泰国陶公府出生证要中文翻译吗(双认证有什么用)
许多家庭都要烦恼的事,除了较为长远的孩子成长和教育问题,还有近在眼前的户口问题,新生宝宝需要尽快进行户籍登记,而对于中泰家庭来说,孩子的户口登记在泰国还是中国,是一个至关重要的决定,并且这一决定将会影响日后孩子的成长教育及工作发展等重要人生里程,出生证明则是这一决定中的关键材料。今天我们就来介绍:泰国陶公府出生证要中文翻译吗(双认证有什么用)。
泰国出生证明双认证有什么用
出于对中国教育方式和经济发展条件的考量,更多家长愿意将孩子带回国内上中国户口。泰国出生证明是孩子在泰国境内出生的重要凭证,是孩子出生的重要医学证明和孩子在拥有独立身份证之前的重要身份证明材料。如果家长想要让泰国境内医院出生的孩子在国内拥有合法的身份,那么就需要将出生证明送去进行公证及双认证,之后才能将孩子带回国内登记户口。
双认证的作用在于赋予了泰国境内医院出生证明文件以中国和泰国双方官方机构所承认的法律效力,使得泰国孩子的出生证明在户籍办理过程中能够正常使用,证实其合法性。
泰国陶公府出生证要中文翻译吗
泰国陶公府出生的孩子,在家长为其出生证明申请公证时,为保证后续认证流程得以正常进行,通常会将出生证明进行公证翻译。家长可以根据陶公府当地公证处的要求,选择将出生证明递交给专业翻译公司进行翻译之后再与中文翻译件一同进行公证,申请人填写公证文件类型、公证用途等申请信息,经由工作人员核实之后盖上陶公府公证处印章进行公证,并出具相关公证文书。
泰国出生证双认证的具体流程
申请人在佛丕府当地公证处将出生证明进行公证翻译之后,可携带出生证明原件翻译件以及公证文书和夫妻双方的身份证件等材料,到泰国外交部门进行认证。外交部工作人员经过审核确认之后盖章认证,随后申请人可前往中国驻泰国宋卡领事馆进行认证。在宋卡领事馆认证通过后,泰国孩子的出生证明至此完成双认证流程,家长可返回中国户籍地申请登记孩子户口。如果您对泰国出生证明双认证的流程不清楚,可以参考往期文章《泰国出生证明双认证的流程》。
关于《泰国陶公府出生证要中文翻译吗(双认证有什么用)》的内容已经为您介绍完毕,如果您对泰国双认证的流程还有其他问题,或是对于出生证明的获取有不清楚的地方,都可以联系奋美签证在线客服进行咨询,希望本篇文章对您的泰国出行计划有所帮助,感谢您的阅读。
《奋美签证》为泰国本地商家,11年的签证经验和公关处理能力可有效为您解决在泰国生活学习工作旅游中遇到的困难,并通过丰富的经验,良好的信誉,让更多客户顺利解决在泰国遇到的困惑。同时也为更多读者提供有经验的原创文章和国际化视野,长期关注本站您会获取更多关于泰国的真实信息。
联系客服